Younghill kang biography of alberta
Korean Studies in Canada: Present and Future
Korean Studies in Canada: Present and Future Ross King, Professor of Korean Head, Department of Asian Studies University of British Columbia “Korean Studies in Canada today is a lot like Canada itself. There a few people scattered across a vast area with most of them concentrated in just a few big cities while the rest work and live in relative isolation.” (Baker 2006:1) 0. Introduction My colleagues Andre Schmid at the University of Toronto (UT) and Don Baker at the University of British Columbia (UBC) have recently published thorough and useful surveys of the current status of Korean Studies in Canada (Schmid 2007, Baker 2006), a fact that makes my task here at once easier and more difficult. Allow me, then, to summarize what I take to be the key points of Professor Schmid’s more recent overview, before moving on to updates and amendments to the information presented in his paper, as well to other points not discussed there or in Baker (2006). Both Professor Schmid and Professor Baker quite correctly frame their accounts with discussions of Canadian missionary to Korea, James Scarth Gale (18631937), and an acknowledgment of his pioneering and seminal contributions to the study of Korean history, language, literature and religion, among other areas. Professor Schmid points out some key differences between Canada and the USA in the development of Korean Studies. Thus, although Canada, too, sent some 26,000 troops to fight in the Korean War, none of these veterans went on to take up the study of Korean and/or Korea in Canada. Likewise, Canada had no organization analogous to the United States Peace Corps, a program that produced many excellent Korean Studies scholars still active now in Canada (Professor Baker being a case in point), the USA and Korea. Another key point made by Professor Schmid, and one which bears repeating over and over again to Korean foundations and funding organizations, concerns funding opportuni
“Citizen Sure Thing” or “Jus’ Foreigner”?: Half-Caste Citizenship and the Family Romance in Onoto Watanna’s Orientalist Fiction
Journal of Asian American Studies
Volume 13, Number 1, February 2010
DOI: 10.1353/jaas.0.0067
pages 81-105
Jolie A. Sheffer, Associate Professor, English and American Culture Studies
Bowling Green State University, Bowling Green, Ohio
In “a contract” (1902), one of Winnifred Eaton’s popular orientalist romances published under the pen name Onoto Watanna, O-Kiku-san, a young Japanese woman, explains to her suitor, the Japanese-born but racially white businessman Masters, the difference between citizenship and belonging. She tells him, “You Japanese citizen sure thing . . . all the same you jus’ foreigner, all the same.” Masters protests, insisting, “You are trying to rob me of my birthright. Am I or am I not Japanese?” (56). Kiku’s answer is unwavering: “Japanese citizen, yes. . . . Japanese man? No, naever” (56). Speaking as a full-blooded Japanese woman in Japan, Kiku articulates the vast gap between legal rights and social recognition, between being a “sure” citizen under the law while nevertheless (“all the same”) being perceived as “jus’ foreigner,” one who is virtually indistinguishable from all other foreigners (as indicated by the repetition of “all the same”). In this scene, Masters wants to be recognized as Japanese, and the most effective means by which he imagines achieving recognition is to marry a Japanese woman, with the hope that “the next of our line possibly may be partly Japanese, and the next” (56). In this story, as throughout Eaton’s body of work, those who look different on account of race—whether as a white man in Japan or a biracial woman in the United States—are perpetually seen as “jus'” foreigners. The white man "Chapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers". Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance, Princeton: Princeton University Press, 1993, pp. 18-76. https://doi.org/10.1515/9781400821068.18 (1993). Chapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers. In Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance (pp. 18-76). Princeton: Princeton University Press. https://doi.org/10.1515/9781400821068.18 1993. Chapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers. Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance. Princeton: Princeton University Press, pp. 18-76. https://doi.org/10.1515/9781400821068.18 "Chapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers" In Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance, 18-76. Princeton: Princeton University Press, 1993. https://doi.org/10.1515/9781400821068.18 Chapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers. In: Reading Asian American Literature: From Necessity to Extravagance. Princeton: Princeton University Press; 1993. p.18-76. https://doi.org/10.1515/9781400821068.18 Copied to clipboardChapter One. Big Eaters, Treat Lovers, “Food Prostitutes,” “Food Pornographers,” and Doughnut Makers
.